Les roses de décembre...
« Vous cheminez parmi l’étrange, sans le savoir. Vous marchez et parlez avec ces spectres, pensant qu’ils appartiennent à votre monde, jusqu’à ce que, peut-être, ils vous jouent de sales tours… » (J.M.B.)

Où il est question de JAMES MATTHEW BARRIE (qui donne son nom à ce JIACO), de littérature (en particulier victorienne, mais pas exclusivement), de cinéma, de philosophie et de quelques autres petites choses qui font de mon existence un berceau pour les fées ... [Photographies offertes par Andrew Birkin - Possesseurs de MAC, utilisez de préférence SAFARI pour lire ce Journal Intime à Ciel Ouvert ! Les commentaires anonymes sont systématiquement effacés.]

jeudi 9 février 2006
La corde / Rope
J’ai revu, hier, ce grand film d’Hitchcock,
un des quatre films que le maître a tournés avec James Stewart.

Ce film est très célèbre, entre autres, parce qu’il est censé être constitué d’un seul plan continu. Bien que ce ne soit pas tout à fait le cas, Hitch a accompli un prodige réel en n’usant que de neuf plans coupés (on en aperçoit cinq très facilement : des gros plans sur le dos d’un des acteurs et sur le fameux coffre reconverti en cercueil – procédé grossier, car les raccords sont trop visibles). Toute l’équipe souffrit beaucoup afin de relever le défi. Les acteurs répétaient un jour et tournaient le lendemain. Certains dirent que seules les caméras avaient droit aux répétitions.

Hitchcock réinitiera une épreuve technique d’un autre genre avec Le crime était presque parfait. Ce film sera tourné en 3 D, avec un système de caméras binoculaire. Hitchcock utilise alors la profondeur pour composer l'image. Il use et abuse également de la plongée ou de la contre-plongée et, à certains moments clefs, il utilise toute la puissance du procédé pour mettre en valeur la fameuse clef et la paire de ciseaux. Pour réaliser en 3D, le plan serré où le doigt de Ray Milland compose le numéro de téléphone, Hitchcock se servit d’un téléphone géant et un faux doigt. On a pu admirer certains des objets, acteurs des films du Maître, lors d’une exposition et d’une rétrospective, à Beaubourg, il y a quelques années.

Cet été-là loge parmi les plus beaux étés dans ma mémoire-bibliothèque-à-souvenirs. Je me souviens – ceci est une digression – d’une jeune fille brune, aux cheveux courts, qui se déplaçait dans un fauteuil roulant, et dont le visage radieux m’émut. Je la retrouvai à chaque séance, puisque, comme moi, elle semblait passer ses journées à Beaubourg, pour le seul talent d’Hitchcock. J’ai eu envie de lui parler, je n’ai jamais osé. Je le regrette. Je suis persuadée que nous aurions pu avoir de jolies conversations autour des films d’Alfred. Occasion manquée.

Rope est un film qui date de 1948, de même Le secret derrière la porte de Fritz Lang. Je ne sais lequel des deux fait référence à l’autre, mais je pense qu’Hitchcock fait un appel du pied à Fritz Lang, lorsque le jeune meurtrier dit à son complice que la pièce où s’est déroulé leur forfait, et tous les objets qui la compose, devraient constituer une pièce de musée. La coïncidence est trop grande pour être fortuite.

Le scénariste d’Hitchcock

fit preuve de plus de clairvoyance que le réalisateur lorsqu’il exprime ses regrets (Cf. les bonus – ou boni, pour les latinistes – du DVD). Il aurait souhaité qu’Hitchcock ne montrât pas la scène du crime,

afin que le suspense portât sur cet élément. On notera au passage que la strangulation est le péché mignon d’Hitchcock ; il suffit de visionner ses divers films pour s’en convaincre…

Les deux jeunes gens jouent-ils ou ont-ils réellement assassiné un camarade, feignant de comprendre les théories supposées de Nietzsche ? La question, le doute eurent été profitables au film, qui aurait gagné en nervosité, en tension. En effet, au fil de mes visions de ce film, je trouve qu’il perd de la force. Il eût recueilli plus d’ambiguïté et de suspense si, au lieu de se

demander simplement quand James Stewart va confronter les deux tueurs et ouvrir le coffre, on s’était également posé la question de savoir s’il y avait réellement un cadavre dans le coffre. Dommage qu’Hitchcock eût cette faiblesse.

Il succomba à une autre. La pièce d’où est tiré le film

met en scène des homosexuels (les deux assassins et leur professeur), alors que le film tait cet état. A cause de la censure et surtout parce que personne ne voulait imaginer James Stewart dans un rôle autre que celui d’un mari fidèle. Pourtant, certaines scènes suggèrent métaphoriquement et subtilement la liaison des deux assassins. Par exemple, au début du film, après le meurtre, lorsque le plus hardi veut allumer la lumière et que l’autre préfère demeurer dans l’obscurité… Hitchcock n’est pas parvenu à gommer toutes les équivoques que le scénariste avaient semées.

Cary Grant refusa le rôle, car il craignait que l’on confondît la vie fictionnelle et la vie réelle. Il eut tort, car Cary Grant est parfait dans tous les registres, surtout ceux où l'ambigu, le

désespoir ou la noirceur règnent en maîtres. James Stewart, quant à lui, est très mal à l’aise dans ce rôle. Il s’étiole dans cette composition un peu fade. Quelque chose sonne faux à mon oreille.

Hitch, toujours malicieux, ne peut s’empêcher de faire des clins d’œil textuels au beau brun, qui déclina sa proposition (Cary Grant tournera pourtant trois films avec lui) :


Les protagonistes de ce film-ci faisant mine de ne pas se souvenir du titre du film dans lequel il officie aux côtés d’Ingrid Bergman (Notorious / Les Enchaînés) :



Hitchcock apparaît dans presque tous ses films. On appelle ce procédé un caméo. Ici, étant donné que le film est presque tourné comme une pièce de théâtre, il n’a que peu d’occasions de montrer le bout de son nez. Les plus observateurs l’apercevront ici, au début du film :


Il avait eu l’idée de signer son film, en plaçant un néon représentant son profil que le spectateur aurait pu contempler par la fenêtre de l’appartement des deux meurtriers. Mais l’idée était trop blagueuse et ne convenait pas au propos.

Dans les Miscellanées de Mister Schott, on trouve la liste de ces apparitions furtives.

On appréciera les divers niveaux de langage et l’humour extrêmement macabre et pervers dans les dialogues du Maître. De ce point de vue, le film est très rigoureux.

13 Comments:
Anonymous Enro said...
Marrant, ça, les destins cinématographiques croisés de James Stewart et de Cary Grant. J'ai justement découvert l'autre jour A Philadelphia Story qui les réunit tous deux (j'ai été déçu, d'ailleurs...). Et si je peux me permettre un jugement personnel, ma préférence va au premier...

Blogger Holly Golightly said...
Déçu par ce film ??????????????
Pourquoi ?
Ils sont géniaux tous les deux.
C'est un de mes films préférés.

Anonymous Prune said...
Bonsoir !je sollicite votre aide car je vois a travers votre blog que vous avez de solides connaissances en littérature anglaise.Je vous en serais tres reconnaissante si vous pouviez me donner un coup de main tres urgent merci de me contacter sur mon mail : prune.bernard@yahoo.fr
Merci davance!

Blogger Audrey Hepburn said...
> Holly: demande à te faire payer! ;-)

Blogger sborja1 said...
Moi, j'aime bien ce film, "la corde" (en VF, je suis mieux, comme vousle savez). J'ai toujours soupçonné les meurtiers d'être un couple! Je suis contente de voir que je ne me trompe pas.
Hélas, comme beaucoup de films d'Hitchcock de cette époque, al fin est un peu téléphonée; je suppose que c'est dû à la censure...
"l'homme qui en savait trop" est un de mes films préférés d'Hitccock avec James Stewart (et Doris Day, me semble-t-il, ça fait longtemps que je ne l'ai pas revu).
Là, le suspense est à son comble; il y a un moment, le héros marche dans une ruelle, on croit qu'il va se passer quelque chose, le suspense est palpable...et puis il ne se passe rien. Terrible!

Blogger Holly Golightly said...
:-D
Je n'accepte guère les activités mercenaires.

Blogger Holly Golightly said...
Ma chère Simonne, savez-vous qu'il existe deux versions de L'homme qui en savait trop ?

Anonymous Enro said...
Holly > Les personnages filmés par Cukor m'ont été peu sympathiques (à part peut-être celui de James Stewart), et particulièrement celui de Katherine Hepburn -- actrice que je voyais ici pour la première fois. Allez, un ou deux moments valent le détour : la scène shakesperienne dans la bibliothèque et James Stewart qui chante "Over the Rainbow"...

Blogger sborja1 said...
Non, j'ignorais qu'il y avait deux versions. Dites-moi tout!

Blogger Holly Golightly said...
As-tu, néanmoins, ri, Enro ?
Pourquoi peu sympathiques ? Tu les trouves immoraux ?

Une version noir et blanc, Simonne, et celle que vous connaissez. Hitchcock a fait un remake de son film.
Plus d'infos ici : http://fr.wikipedia.org/wiki/L'homme_qui_en_savait_trop

Anonymous Enro said...
Oui, j'ai ri, quelques fois. Mais surtout, j'ai piqué un peu du nez...
Quant aux personnages, celui de Katherine Hepburn ne m'intéresse pas et je ne le trouve pas attachant, sa jeune sœur est trop fantasque et le personnage de Cary Grant est trop léger et détaché. Même James Stewart est verbeux, mais a quelques moments de grâce. Quant à l'histoire, elle me semble brouillonne et manquer d'aplomb et de consistance. Mais peut-être étais-je dans un mauvais jour...

Blogger Holly Golightly said...
Je pense, cher Enro, que tu devais être fatigué. En tout cas, tu es bien la première personne que je rencontre à ne pas aimer ce film.
Ordinairement, tu aimes ce genre ?

Anonymous Enro said...
Si tu pouvais m'expliquer ce que j'ai raté et ce que tu trouves à ce film... Et quel genre est-ce selon toi : comédie de moeurs ? Vaudeville ? Wedding comedy ?

Links to this post:
<$BlogIt emBacklinkCreate$>